加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,545,801
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
4254039
追憶似水年華
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
美國第七艦隊與最新航母
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
摩根費里曼
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
魔女的條件
作者:
追憶似水年華
日期: 2016.06.10 天氣:
心情:
晚上十點多(基本上我都是這時候出門,畢竟沒有警察)因為沒吃晚餐,又不想吃速食,所以就開車去附近一家會營業到晚上十一點多的水餃鍋貼店買十個鍋貼充飢。也許是年紀大了記憶力衰退許多,這時店裏正撥放一首旋律很孰悉的旋律,我馬上就知道是宇多田的歌但是卻忘記歌名,一直經過一分鐘多後的苦思,才記得原來是"First Love"。我當初博一時為了這首歌去買了宇多田"Automatic"的 MTV DVD,不過我只聽裏面的"First Love"。基本上我覺得花這種錢傷筋不傷骨是可以接受的,由於後來又看由松嶋菜菜子與瀧澤秀明所演的"魔女的條件",才覺得它這部戲的片頭畫面搭配"First Love"的旋律真的很感人。首先介紹這首歌的歌詞 :
First love
宇多田ヒカル
最後のキスは
sa i go no ki su ha
(最後的吻)
タバコのflavorがした
ta ba ko no flavor ga si ta
(帶著淡淡的香煙味道)
苦くてせつない香り
ni ga ku te se tsu na i ka o ri
(苦澀而令人心碎的香味)
明日の今頃には
a si te no i ma go ro ni ha
(明天的這個時候)
あなたはどこにいるんだろう
a na te ha do ko ni i ru n da ro u
(你會在哪里呢)
誰を想ってるんだろう
da re o o mo tsu te ru n da ro u
(又會想著誰呢)
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた戀に落ちても
i tsu ka da re ka to ma ta ko i ni o chi te mo
(就算在以後的生命中和誰戀愛也好)
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しいlove song
i ma ha ma da ka na si i love song
(現在仍唱著悲傷的情歌)
新しい歌 歌えるまで
a ta ra si i u ta u ta e ru ma de
(直至新的歌曲再次推出)
立ち止まる時間が
ta chi do ma ru ji ka n ga
(一度呆滯的時間)
動き出そうとしてる
u go ki da ma da so u to si te ru
(將會繼續運轉)
忘れたくないことばかり
wa su re ku na i ko to ge ka ri
(剩下的儘是難以忘懷的事情)
明日の今頃には
a si te no i ma go ro ni te ru
(明天的這個時間)
わはきっと泣いてる
wa ta si ha ki tsu to na i te ru
(我一定會哭著)
あなたを想ってるんだろう
a na ta o o mo tsu te ru n da ro u
(想起深愛過的你)
You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
i tsu mo a na ta da ke no ba si yo ga a ru ka ra
(在我心中永遠給你留下一片空間)
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しいlove song
i ma ha ra si i wu ta u ta e ru ma de
(現在仍唱著悲傷的情歌)
新しい歌 歌えるまで
a ta ra si i u ta u ta e ru ma de
(直至新的歌曲再次推出)
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた戀に落ちても
i tsu ka da re ka to ma ta ko i ni o chi te mo
(就算在以後的生命中和誰戀愛也好)
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しいlove song
i ma ha ma da ka na si i love song
(現在仍唱著悲傷的情歌)
Now and forever
基本上這部戲是在描述師生戀的劇情,劇情的述求很感人:難道老師喜歡上自己的學生,就是一種精神異常嗎?難道就因為喜歡上一個17歲的少年,就註定要被社會所譴責嗎?——相信這是女主角心中對世人的吶喊......
我本身已說過非偽道學之人,但是師生戀最好都在十八歲以上,畢竟這樣就只有社會道德觀的批判,但是法律上並無問題;這是保護彼此雙方最好的狀況。如果真的是未成年的男生,先不討論是否有違師道,這樣本身就犯了誘拐未成年少男或少女的罪刑,美國已發生過很多例子,甚至有如片中一樣為男生懷孕生子而被判刑。我只是單純想成全雙方的戀情所提出的看法,但是有時候"愛"真的會讓人盲目讓人癡狂,最後的結局常常是毀滅,這是我很不願意見到的情況,畢竟成年男女雙方本來就有自由戀愛的權利。
取名"魔女"一詞是採歐洲中世紀獵殺巫女的情況而衍伸出的。如果要知道整個劇情可以上網應該有人以上傳整部日劇。我是從第七集開始看起,這時松嶋菜菜子與瀧澤秀明(這才發現松嶋菜菜子比瀧澤秀明還要高出半個頭)已逃到其它地方的郊區,在經過一片長滿白色花朵的原野裏,瀧澤秀明鼓舞松嶋菜菜子去追尋兩個人的真愛,並採下一束白色的花朵給松嶋菜菜子;我想松嶋菜菜子這時應該很感動,畢竟如果是兩個人真的彼此相愛的話,就不會在乎對方所送的禮物價值,那怕只是路邊的一朵野花也能讓心愛的人感動落淚,這是很多我在愛情公寓上遇到女寓友們所忽略掉的"感情"。
接下來就開始片頭曲與其劇情的開始:首先出現的一副十字架,接著就是一條鏈鎖,這個把"魔女的意涵"輕輕用兩個畫面就引導出來;再下來則是用淋濕的雙方表達出彼此對於這段戀情的傷慟與世間的批評,最後用兩個人手握著手進入沉睡中用腳鐐彼此束縛住足踝來表示兩人已脫離世間的一切汙衊而彼此緊緊地在一起;這一幕場景真的非常感人又極其唯美,令人不得不讚嘆導演在這部戲的巧思。
至於現實生活中我就碰過兩則類似的例子:一對很幸福,但另一對則以離婚收場。幸福的是我國中同班同學;他在唸國立藝術大學時,認識了他現任的太太也是他的音樂鋼琴老師,儘管兩人年紀相差十幾歲,但是我同學還是去追求他的老師並結婚。婚後我同學則是繼續留下來唸博士班,而他太太則是利用暑假到英國修博士學位,現在兩個人均在同一粒大學任教。美中不足的是當初兩人相約好願意沒有小孩也要牽手度過一生,但是當他太太年紀在四十歲初時,卻很想為我同學生下小孩,畢竟我同學是獨子,只有一個妹妹。但是生小孩不是祈求就有,還要考慮女方的年齡與男女雙方的身體狀況,儘管他們嘗試過很多方法,最後還是只能兩人相守著一輩子;箇中的辛酸我是很能體會,畢竟我跟我前妻做了八次人工受孕中就也是失敗;她想兩個人就這樣過一輩子,但是我不曾愛過她,我只想要有小孩陪我就好,所以我們終於走向離婚的一途。很平淡地也沒有任何後悔。
另一對比較不幸的是我高中補習化學老師的女兒:她是國中老師卻愛上了自己教的學生,事情的細節我並不清楚,也沒有太多關心,畢竟她們這一對根本與我毫無關係;只有聽家父說兩個人後來還是結婚了,並生下兩個小孩後便離婚了。不過我老師的女兒後來再嫁,對方是何人我也不知道,唯一知道的是又生了兩個小孩。從這點來看我還真的是蠻佩服的,只是感嘆為什麼有人輕易就可以懷孕?我花了那麼多時間跟金錢卻是無子承歡膝下(其實男生或女生我都願意)。
所以這個世界上有太多形形色色的愛情,有純情的、有隨便的、有天長地久的也有恐怖情人型的。我已嘗過愛情的箇中甘苦也已經把這段昇華為對她的祝福。現在應該叫昨天吧,居然有個我不曉得的團體打電話邀我去參加聯誼活動;先不論她怎麼知道我已離婚與手機號碼的,但很遺憾在她努力地勸說下,我只淡淡地回答她:我已不想再婚了。短短的一句話就讓對方知難而退,其實這也是我內心目前的寫照。
標籤:
日劇
抒情歌
瀏覽次數:
130
人氣指數:
130
累積鼓勵:
0
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
美國第七艦隊與最新航母
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
摩根費里曼